Mẹo Trẩy Kinh
Mùa
đông năm ấy, Quỳnh có việc đi gặp
người bà con đang sinh sống ở Thăng
Long. Đường về kinh thì xa, cuốc bộ
phải mất cả tuần, mà Quỳnh vẻn vẹn
có một quan tiền giắt lưng. Mới
ngày thứ ba túi đã hết nhẵn tiền,
chiều xuống, trời âm u, lại điểm
mưa lâm thâm, gió bấc. Đến đầu
làng kia, bụng đói cồn cào, vừa
may gặp một đứa bé mục đồng dắt
trâu về xóm, Quỳnh mừng rỡ hỏi
thăm lối vào nhà ấp trưởng.
Ấp trưởng làng
này vừa giàu sụ, vừa nổi tiếng quỷ
quyệt. Qua vài lời chuyện trò với
người lỡ độ đường, hắn
đoán thầm khách không phải là hạng
tầm thường, bèn vồn vã mời nghỉ
lại và sai giai nhân làm mâm cơm thịnh
soạn để thết đãi. Nhưng mấy
ngày liền, khách cứ đi đi lại lại,
rồi đến bữa nằm dài đợi
cơm rượu hỏi đến chức danh công
vụ thì cứ ậm ậm ờ ờ. Chủ
nhà sốt ruột, sinh nghi. Như thường lệ,
tối hôm ấy ăn xong một lúc, Quỳnh
cáo lui về phòng riêng giáp với
phòng ngủ của chủ nhân. Được một
chập, Quỳnh tắt đèn lên giường
nằm. Biết ở phòng bên có người
vẫn thức rình mò mọi hành vi của
mình, lát sau Quỳnh vờ thức dậy
rón rén thắp đèn, sau đó cẩn
thận lần dưới vạt áo, lấy ra một
bọc nho nhỏ bên trong có ba gói vuông,
bản bằng nhau. Khách cầm bút long chấm
chấm, mút mút đầu ngòi, hí
hoái viết vào từng gói như để
đánh dấu cho khỏi nhầm lẫn (thực ra
chẳng viết gì cả), miệng lẩm nhẩm
đọc, cố ý cho kẻ đang rình
bên kia khe vách vừa đủ lắng nghe: Độc
dược của nhà chúa... Độc dược
của bà chính cung... Độc dược của
thái tử. Làm như vậy, đoạn Quỳnh
đem gói chung thành một bọc như cũ,
giắt vào lưng áo. Xong rồi tắt đèn, lên giường
nằm trở lại. Khi phòng bên này bắt
đầu tiếng ngáy đều đều,
thì phòng bên vọng sang tiếng động
khe khẽ. Tên ấp trưởng bí mật mở
chốt cửa ra ngoài, lẻn đến chuồng
ngựa... Hộc tốc lao đi trong đêm.
Sáng hôm sau, mới hửng
sáng, quan quân từ đâu ập tới
nhà ấp trưởng đông nghịt,
gươm giáo tua tủa vây kín mọi
phía. Quỳnh mở mắt, chưa kịp búi
tóc đã bị trói nghiền lại, quẵng
lên một chiếc xe có bốn ngựa kéo,
trẩy về kinh.
Trước phủ chúa, Quỳnh
bị điệu ra xét xử với nhân chứng
và vật chứng rành rành. Chúa
đích thân tự tay mở tang vật. Té
ra chẳng có gì ghê gớm! Chiếc bọc
được gói kỹ lưỡng trong mấy lần
mo cau, phủ ngoài bằng một vuông vải
điều là chiếc bọc chứa ở bên
trong mấy gói cơm khô nhỏ, Chúa lấy
mũi hài đá té nắm cơm về
phía Quỳnh, hất hàm tỏ vẻ khinh miệt:
- Ta tưởng thế nào...
Tài giỏi như Trạng mà cũng ăn cả
cái vứt đi này à?
- Khải chúa.
- Quỳnh đáp lại
không chút ngần ngừ, nhà chúa thừa
thãi mới gọi đó là của vứt
đi. Còn thần dân bên dưới
đâu dám phung phí một hạt, họ gọi
cơm gạo là ngọc thực.
Nói rồi, Quỳnh trân
trọng nhặt lấy mấy hạt cơm khô bỏ
vào mồm nhai rào rạo. Chúa biết
mình lở lời, đỏ bừng mặt, lại
thêm một phen mắc lỡm, tức lộn ruột.
Không có cớ gì buộc tội Quỳnh,
chúa truyền nọc tên ấp trưởng ra, bắt
lính đánh ba chục trượng vì tội
nói láo và báo sai.
Trước cảnh tượng ấy,
Trạng chỉ biết mỉm cười. Mặc dầu
đã được tha bổng, trước khi
bái biệt bề trên, Quỳnh vẫn không
quên giễu chúa bằng những câu
khéo:
- Xin chúa rộng lượng
tha thứ cho ấp trưởng. Và cho thần
được cảm ơn hắn cùng quan quân
triều đình.
Các tập khác :
1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32
|